Namen geven

  • Hema2013

    Hoi allen,

    Ik vraag me een paar dingen af…………

    hoe het bij de meesten adoptie-ouders gaat - als je je (adoptie)kindje gaat ophalen/krijgt - met de naam. ?

    1. Tot welke leeftijd is het nog acceptabel de naam aan te passen? Of is dat nooit acceptabel?

    2. Een naam is ook persoonlijk en heeft de moeder vaak zelf aan het kindje gegeven, maar wat als de naam lastig uit te spreken is?

    3. Zijn er mensen die de naam combineren met de al bestaande naam? Of als tweede naam?

    4. Andere tips hieromtrent ook welkom!

    BVD!

  • jala

    Ja, lastig! Wij hebben de namen gehouden, en een naam aan toegevoegd. We gebruiken beiden namen nog steeds, maar moet eerlijk zeggen de Nl namen vaker, dat zijn ook de namen die de kinderen zelf gebruiken en vriendjes \ school gebruiken.

    grappig is wel dat ze naar beide namen luisteren, of je ze nu samen of los gebruikt.

    ( en soms beide namen negeren, als dat beter uitkomt;-)

    waar we trouwens wel bewust voor waken is volledige namen niet alleen maar gebruiken op momenten van conflict, als je streng Wilt zijn. die eerste naam moet voor ons een positieve lading houden.

  • faith

    Mijn mening is dat ongeacht leeftijd de naam die ze bij geboorten hebben gekregen deze te behouden ! Ik kan er niet bij dat mensen deze naam niet gebruiken, ze hebben al zo veel verloren en dan zou je dit ook nog afpakken van hun. Mocht het zo zijn dat de naam niet uit te spreken is of een vreemde betekenis heeft zou ik er zelf een naam aan toevoegen en deze gaan gebruiken. In mijn beleving komt dit niet zo vaak voor, maar kan me vergissen ?

    Onze dochters hadden 1 naam, wij hebben hun een tweede naam gegeven. Onze zoon had al 2 namen en hem hebben we dus geen naam erbij gegeven ivm met het feit dat hij er anders 3 zou hebben en zone dochters er 2 zouden hebben.

    Weet van stellen dat die de namen nog hebben veranderd terwijl de kinderen al op redelijke leeftijd waren, dat snap ik echt niet ! Wij moesten ook erg wennen aan de namen, maar dat neemt ons toch niet het recht om deze te veranderen. Ondanks dat onze dochters hun hele leven hun naam zullen moeten spellen heb ik nog gen seconde spijt ervan dat ze deze met deze naam worden aangesproken. Deze hoort bij hun en mochten ze ooit willen aangesproken worden met hun tweede naam dan is dat aan hun en zullen we dat respecteren.

    Maar goed ieder zijn mening.

  • Nannie

    Onze zoon heeft namen die hier ook wel worden gebruikt, dat maakt het wl makkelijker.

    Wij hadden sowieso van tevoren afgesproken dat hij zijn naam zou houden, omdat hij al wat ouder is.

    We vonden dat je van een kindje dat al besef heeft van de eigen naam (en al jaren zo wordt genoemd!) de naam niet meer kunt veranderen.

    Eventueel kun je misschien een naam toevoegen, maar dan zou ik zelf beide gebruiken denk ik.

  • t@sje

    Wij hebben onze oudste zoon een naam erbij gegeven, en die naam is zijn roepnaam geworden. Zijn eigen naam was slecht uit te spreken in het nederlands en ook pestgevoelig. Onze jongste had een naam die je hier nooit hoort, maar die wel uit te spreken is in het nederlands. Dus hij heeft zijn oorspronkelijke naam gehouden en van ons een naam erbij gekregen die nu zijn doopnaam is. O ja, onze oudste zoon was 2,5 jaar bij zijn adoptie en onze jongste ruim 4. Beiden wel al wat groter dus…

  • Hema2013

    Super bedankt voor jullie reacties!

    Het bevestigt mijn voor gevoel heel sterk hoe hier juist mee om te gaan en zo te lezen geven jullie hierin heel netjes en zuiver jullie beweegredenen weer!

    Nogmaals bedankt!

    Mochten er nog meer mensen willen reageren, altijd welkom!!

    Hartelijke groet,

    He & Ma ;-)

  • MCP

    Lang niet elk kind heeft zijn naam bij de geboorte van de moeder gekregen.

    De meeste niet denk ik eigenlijk, omdat de meeste kinderen nog steeds uit China komen….

    Er zijn genoeg kinderen die een naam hebben gekregen van het tehuis.

    Of die genoemd zijn naar de plek waar ze gevonden zijn.

    Onze 2 oudste kinderen hebben wel een naam van de moeder gekregen, komen dus ook niet uit China.

    Het zijn dubbele namen.

    Wij hebben daar een roepnaam van gemaakt.

    Omdat bij de adoptie de oorspronkelijke familienaam kwam te vervallen hebben wij deze ook verwerkt in de roepnaam.

    Ze hebben wel hun eigen namen als doopnaam met nog een naam er bij met betekenis.

    De moeder van de oudste noemde haar kindje nooit bij de naam en zei dat ze perse zelf een naam had moeten bedenken voor in de papieren maar dat ze het kindje nooit zo noemde omdat ze er van uit ging dat het wel een andere naam zou krijgen….

    Onze jongste had een zeer moeilijke naam.

    Als je de naam hoort weet niemand hoe je het moet schrijven.

    Als je de naam leest weet niemand hoe het uitgesproken moet.

    Wij hebben hem daarom een andere roepnaam gegeven.

    Het is voor een kind ook niet fijn als zijn naam altijd verkeerd uitgesproken wordt of als iedereen vraagt ‘hoe moet ik dat schrijven?’.

    En dat terwijl hij in tegenstelling tot de andere 2 die kleine baby's waren, al 3,5 jaar was.

    Hij had zijn naam van de directeur van het tehuis gekregen, niet van zijn moeder.

    En hij was er binnen een week aan gewend dat hij een andere naam had. Bovendien spraken ook wij zijn eigen naam niet goed uit omdat wij gewoon die klanken niet zo kunnen vormen als in het land van herkomst. Je kunt je best doen en dan lijkt het er een beetje op. Maar voor hem klonk het toch anders.

    Inmiddels 3 jaar later weet hij nog steeds wel wat zijn ‘oude’ naam was maar hij wil zo niet genoemd worden.

    Het kan dus aan de situatie liggen.

    Ieder is vrij te doen wat hem het beste of mooiste lijkt.

  • faith

    Inderdaad iedere situatie is anders en een ieder zal hier anders mee omgaan.

    Wat is goed, wat is fout, daar zullen de mening over verdeeld blijven.

    Maar moet je omdat het kind zijn hele leven zijn naam zal moeten spellen zijn/ haar naam dan maar veranderen ????

    ik vind dit nogal een behoorlijke uitspraak !

  • MCP

    Faith, je schrijft zelf: Mocht het zo zijn dat de naam niet uit te spreken is of een vreemde betekenis heeft zou ik er zelf een naam aan toevoegen en deze gaan gebruiken.

    Dat is wat wij gedaan hebben.

    Ik schrijf dat wij de roepnaam hebben veranderd.

    Hij had 1 naam, wat dus ook zijn roepnaam was, zeer moeilijk uit te spreken, erg onlogische schrijfwijze.

    Wij hebben hem er 2 namen bij gegeven.

    En 1 daarvan is de roepnaam.

    Hij heeft dus 3 namen als doopnaam.

    1 naam gekregen van het tehuis, 1 naam van ons gekregen maar wel een naam met betekenis uit zijn land, en nog 1 naam van ons gekregen die slechts 1 letter verschilt met de andere naam die hij van ons kreeg.

    Jij schrijft dat je een kind iets afneemt.

    Dat kan zo zijn ja.

    Maar het ligt er helemaal aan WIE en in welke situatie een kind zijn naam in het land van herkomst heeft gegeven.

    Dat kan wel een situatie zijn die helemaal zo mooi niet is en waardoor het kind juist pijnlijk herinnert kan worden door elke keer die naam.

    Daarom zeg ik: laat ieder dit voor zich uitmaken.

  • faith

    Volgens mij begreep je mij berichtje niet helemaal.

    Het ging mij om dit zinnetje Het is voor een kind ook niet fijn als zijn naam altijd verkeerd uitgesproken wordt of als iedereen vraagt ‘hoe moet ik dat schrijven?’.

    Dat is wat anders dan deze zin Faith, je schrijft zelf: Mocht het zo zijn dat de naam niet uit te spreken is of een vreemde betekenis heeft zou ik er zelf een naam aan toevoegen en deze gaan gebruiken.

    En inderdaad iedereen moet dit zelf uitmaken hoe die hier mee omgaat !