“En ik vind China helemaal niet zo doorzichtig als adoptiekanaal en dat onze kinderen zijn afgestaan om medische redenen is in 9 van de 10 gevallen een aanname die we doen.” Ik vond het bijzonder doorzichtig, in vergelijking met andere landen, in aanmerking genomen dat het om vondelingenadoptie gaat. Tweede gedeelte van je zin: 9 van de 10 gevallen? Ik hou het op 5%. Om nadere uitleg vragen heeft geen zin, want net zo min als ik mijn dochters' hele hebben en houwen uit de doeken doe op zogenaamde besloten yahoogroups (waar ik het gros van de mensen niet persoonlijk ken, waar vaak ook meer ingegaan wordt op de vorm dan de inhoud, waar jarenlange vetes ontstaan die die yahoogroups overstijgen en waar men het zoeken naar en vinden van pleeg- en/of geboorteouders tot in de meest persoonlijke details aan wildvreemden beschrijft) doe ik dat hier al helemaal niet. 't Is verder aan jou om ook hier weer je eigen aannames aan te verbinden.
Wij wisten aan het einde van onze procedure niet eens wat we nu weten. That's life. En as is verbrande turf. Maar vooraf terzake zo veel mogelijk gelezen en besproken (jaar of 8). Ook de mindere berichten. Wat zeg ik? Met name die.
Eerlijke eigen verhalen over getraffickte kinderen in Afrika gaan we hier niet krijgen. We zullen het dus moeten doen met de bevindingen van gerenommeerde onderzoekers.
Ik heb het op dit prikbord in de loop der jaren op zijn “Jip en Janneke's” geprobeerd en kreeg om mijn oren dat men niet als nitwits behandeld wenste te worden. Vind ik zelf vrij logisch. Maar welke woorden of begrippen kan ik voor je verduidelijken? Niet teveel, 't is zaterdagavond.
De vertaalde tekst was de verzoeker te lang. Maar inkorten zou afbreuk doen aan de inhoud. Mocht jij wel tijd hebben om er een uittreksel van te maken: be my guest.
Mijn mailbox vertelt trouwens dat ik wederom toch behoorlijk ver gekomen ben.(
Maar: heb je ook nog iets inhoudelijks? On topic?